One of the most interesting things about the widget is that it has a button which can reverse the direction of the translation at any given moment. In other words, if I type an English phrase in and convert it to Japanese, with a single click of the button, I can convert that Japanese phrase back to English.
This is probably most useful when you’re having a conversation with someone and you need to use this widget as a translator, but as anyone who witnessed the All Your Base phenomenon knows, mistranslation can be really fun, and re-translating text can be fertile ground for some really funny mental images.
So I decided to throw a phrase at the widget and run it through the translator a few times to see what came out. I started simple with, “When I wake up in the morning, I drink Pepsi.” (That’s true, by the way.) The translation went through Japanese and came back “When I awake during morning, I drink Pepsi-Cola.” Okay, pretty close. I ran it through a few more times and got these:
- When I become aware between morning, I drink the Pepsi-Cola cola
- When I become aware in Asama, I drink the cola of the Pepsi-Cola cola
- When I become aware with Asama, I drink the cola of the cola of the Pepsi-Cola cola
At this point it started to sound like a camp song, sung by enthusiastic teenagers who are exited to be up past 11pm, sitting around a fire pit in the woods. Eventually it became, “When the cola of the cola of the cola of the cola of Asama was drunk, at the point where cola I of the cola of the cola of the cola of my Pepsi-Cola cola becomes aware the point.” I think somewhere in there the cola became sentient, which is pretty exciting. Perhaps this is why Japan is so far ahead of us in robotics! Let’s not even ask why I’m waking up with Asama. I hardly even know Asama! And as if that’s not bad enough, Asama is apparently inebriated.
So for you Tiger users, I’d like you to pick a phrase and a “filter language” (the true mistranslation lovers will always choose Japanese, but you’re free to do as you like) and run your phrase through a few times. Let’s see your progressions in the comments!